
GEBRUIKERSHANDLEIDING201aLees, voordat u dit apparaat gebruikt, de hoofdstukken ‘HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN’ en ‘BELANGRIJKE OPMERKI
10Voor- en achterpaneelfig.front.eps_60fig.jack-type_701. Combo Input jacksDit zijn analoge audio input jacks met mic voorversterkers. Ze kunnen gebru
11Voor- en achterpaneel* Combo Input jack INPUT 1 is altijd ingesteld op lage impedantie (Lo-Z).fig.front.eps4. Peak/Limiter indicatorDit geeft aan of
12Voor- en achterpaneelfig.front.eps_609. STEREO/MONO select schakelaar (directe monitor sectie)Dit bepaalt of het inputsignaal in stereo (STEREO) of
13Voor- en achterpaneel12. Output volumeDit bepaalt het volume dat via de koptelefoon jack (13) en via de Main output jacks (22) uitgevoerd wordt.13.
14Voor- en achterpaneelfig.rear.eps_6014. Aarde terminalAfhankelijk van de omstandigheden van een bepaalde opstelling, kunt u een onplezierig gevoel e
15Voor- en achterpaneelfig.4-pin• 4-pin typeAls de computer een 4-pin FireWire (IEEE 1394) aansluiting heeft, kunt u geen bus stroom gebruiken. Verbin
16Voor- en achterpaneelfig.rear.eps_6019. Fantoomvoeding schakelaarDit is een aan/uit schakelaar voor de fantoomvoeding, die op de XLR verbindingen va
17Voor- en achterpaneel25. Digital Input aansluiting (optisch)Gebruik dit, wanneer u een digitaal audio signaal van een CD/MD/DAT of soortgelijk appar
18Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)Als u de FA-66 met Windows gebruikt, lees dan ‘De driver installeren (Windows)’ (p. 24).Als u
19Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)Als u de FA-66 met de iTunes software wilt gebruiken, die met de Macintosh is meegeleverd, di
2Dit product voldoet aan de voorwaarden van Europese Richtlijnen EMC 89/336/EEC.Voor EU-LandenFor the USAFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSIONRADIO FREQUE
20Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)* Afhankelijk van het model Macintosh dat u gebruikt, kan het opstarten van de Macintosh terw
21Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)1Open de Applications map op de harde schijf van de Macintosh. Dubbelklik in de Utilities map
22Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)Nu kunnen we Sample data afspelen om te controleren, dat de verbindingen en instellingen corr
23Voordat u de FA-66 met de Macintosh gebruikt (Max OS X)Gebruik, voordat u de software opstart, een FireWire (IEEE 1394) kabel om de FA-66 met de com
24De driver installeren (Windows)Wat is een driver?Een driver is software die data toestaat verzonden te worden tussen de FA-66 en applicaties op de c
25De driver installeren (Windows)5Klik op [OK] om het System Properties dialoog scherm te sluiten.6Sluit alle draaiende software (applicaties).Sluit o
26De driver installeren (Windows)11Het dialoog scherm getiteld ‘Setup is now ready to install the drivers’ verschijnt.Gebruik een FireWire (IEEE 1394)
27De driver installeren (Windows)15Het dialoog scherm getiteld Welcome to the Found New Hardware Wizard verschijnt. Controleer dat ‘EDIROL FA-66 Sub 2
28De driver installeren (Windows)19Het dialoog scherm getiteld ‘Completing the Found New Hardware Wizard’ verschijnt. Klik op [Finish].Het ‘Found New
29De driver installeren (Windows)Het geluid kan brommen als u deze instelling niet maakt. Om uzelf ervan verzekeren, dat audio en MIDI correct verwerk
3USING THE UNIT SAFELY001• Voordat u het apparaat in gebruik neemt, leest u onderstaande instructies en de gebruikershandleiding...
30De driver installeren (Windows)U moet de correcte apparaat instellingen kiezen als u de beste prestaties van de software wilt bereiken. De audio dri
31De driver installeren (Windows)WDMGebruik dit als u de FA-66 met de volgende applicaties of software gebruikt.• Conventionele applicaties zoals Medi
32De driver installeren (Windows)Als u de FA-66 gebruikt met Windows Media Player, stel dan de input/output instellingen als volgt in.De methode waarm
33De driver installeren (Windows)Speel de sample data af om te controleren, dat de juiste verbindingen en instellingen zijn gemaakt. We gebruiken stan
34De driver installeren (Windows)Voordat u de software begint te gebruiken, dient u een FireWire (IEEE 1394) kabel te gebruiken om de FA-66 met de com
35Basis aansluitingen en instellingenDit gedeelte vertelt u over basis aansluitingen en data volgorde van de FA-66. Zie ook het diagram op de voorkant
36Basis aansluitingen en instellingenHier wordt uitgelegd, hoe u aansluitingen en instellingen kunt maken, zodat u kunt zingen of gitaar spelen, en te
37Basis aansluitingen en instellingenDirect Monitor soft control schakelaarZet deze aan als u input monitoren met ASIO 2.0 compatibel software wilt re
38Basis aansluitingen en instellingenfig.digitalAansluitenSluit het digitale apparaat aan op de Digital Input aansluiting.Sampling snelheid schakelaar
39Basis aansluitingen en instellingenfig.send-returnAansluiting Sluit output jacks 1-4 aan op de externe mengtafel of een ander apparaat.Direct Monito
4001• Zet direct de stroom uit, haal het netsnoer uit het stopcontact en breng het apparaat voor onderhoud naar uw handelaar, het dichtstbijzijnde Rol
40Software instellingenU dient audio en MIDI apparaat instellingen te maken voor de software die u gebruikt. Hier zijn enkele voorbeelden voor veelvoo
41Software instellingen5. In SONAR's Options menu kiest u Audio om het Audio Options dialoog scherm te openen.6. In de General tab, klikt u op Wa
42Software instellingen11. Klik op [OK] om het Audio Options scherm te sluiten.12. In SONAR's Options menu, kiest u MIDI Devices om het MIDI Devi
43Software instellingenIn dit voorbeeld gebruiken we Digital Performer 4.5.fig.digiperf.eps1. Zet de FA-66 aan, en start Digital Performer op.2. Kies
44Software instellingenHier is een voorbeeld met Logic 7.0.1. 1. Zet de FA-66 aan, en start Logic op.2. In het Logic Pro menu kiest u Preferences – Au
45Software instellingenIn dit voorbeeld wordt de Macintosh versie van Cubase SX Versie 2.2 gebruikt.1. Zet de FA-66 aan, en start Cubase op.2. In het
46Software instellingen Er is geen FA-66 Driver instelling dialoog scherm voor Macintosh. Maak instellingen binnen de software.U kunt de signaal vertr
47Software instellingen9. Herstart de software, die de FA-66 gebruikt.Als de software een functie heeft om audio apparaten te testen, voert u de test
48Problemen oplossenLees dit hoofdstuk eerst als u problemen tegenkomt. Het bevat tips, waarmee u de meeste problemen op kunt lossen.U heeft geprobeer
49Problemen oplossenProbeert u te installeren vanaf een netwerk CD-ROM drive?U kunt niet installeren vanaf een netwerk CD-ROM drive.Is de CD-ROM of de
5BELANGRIJKE OPMERKINGENNaast de opmerkingen uit het gedeelte “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” op pagina 3, dient u het volgende te leze
50Problemen oplossenBent u ingelogd op Windows als een gebruiker met administratieve rechten?Om de FA-66 driver op Windows te installeren/de-installer
51Problemen oplossenZijn de volume knoppen van de FA-66 goed ingesteld?Pas de output volume knop en het Direct Monitor volume aan op de voorzijde van
52Problemen oplossenIs de sampling snelheid van de FA-66 anders ingesteld dan 192 kHz?Als de Sampling snelheid schakelaar van de FA-66 is ingesteld op
53Problemen oplossenZijn de Input Sensitivity knop en het Direct Monitor volume goed ingesteld?Draai de knop naar rechts om het volume aan te passen.I
54Problemen oplossenStaat de Digital Input schakelaar op 'on', terwijl u audio data captured van een CD of MD naar de computer?Zet de Digita
55Problemen oplossenHeeft u in Windows de instelling 'Giving priority to background services' gemaakt?Om u ervan te verzekeren, dat audio/MI
56Problemen oplossenIn Windows kunnen Power Management instellingen in het Control Panel klikken of poppen in het afspelen van audio veroorzaken.De Po
57Problemen oplossenGebruik de Windows Device Manager om de 1394 Net adapter uit te schakelen.1. In het Windows Control Panel dubbelklikt u op het Sys
58Problemen oplossenHeeft u de Macintosh opgestart, voordat u de FA-66 heeft aangesloten?Als u Mac OS gebruikt, kan storing ontstaan als u de FA-66 ee
59Problemen oplossenIs er nog een microfoon of gitaar aangesloten?Als er nog een microfoon of gitaar is aangesloten, ontkoppel deze en draai de Input
6BELANGRIJKE OPMERKINGEN• Gebruik een Roland kabel om de aansluiting te maken. Als u een kabel van een ander merk gebruikt, neem dan nota van ondersta
60Problemen oplossenNeemt de ruis af als u het volume van de gitaar omlaag draait?Als de ruis afneemt, terwijl u het volume van de gitaar omlaag draai
61Problemen oplossenAls u de FA-66 de eerste keer gebruikt met Cubase, zet de FA-66 pas aan als de Sampling snelheid schakelaar op 44.1 kHz staat inge
62Algemene specificaties● Aantal Audio Opname/Afspeelkanalen<44.1/48/96 kHz>Opname: 6 kanalenAfspelen: 6 kanalen(Full duplex)<192 kHz>Opna
63Algemene specificaties● InterfaceFirewire (IEEE1394)Digital input/outputOptical type ( IEC60958)MIDI IN/OUT● Aansluitingen<Voor paneel>Input J
64IndexNumerieke onderdelen4-pin aansluiting ...154-pin type ...
MEMO
MEMO
Informatie Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u het dichtstbijzijnde Roland Service Centrum oferkend Roland distributeur in uw land, zoals hi
7InhoudHET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN...3BELANGRIJKE OPMERKINGEN...
8Inhoud van de verpakking FA-66fig.FA-66 AdapterDit is de adapter, exclusief voor de FA-66. Gebruik alleen de meegeleverde adapter. FireWire (IEEE
9Inhoud van de verpakkingU dient deze voorwerpen zelf te verzorgenEen externe versterker, speakers, koptelefoons en microfoon zijn niet meegeleverdDe
Comments to this Manuals